Знакомые незнакомцы в русском языке

Проект по русскому языку "Знакомые незнакомцы" 6класс

знакомые незнакомцы в русском языке

Узнала, как появился русский язык. Поделилась с родителями, одноклассниками и друзьями изученной информацией. Используемые. Знакомые незнакомцы. уксус, баня, скамья, корабль, дракон, крокодил – всё это «беглецы», успевшие обжиться в русском языке. Тема: «Фразеологизмы: знакомые. незнакомцы» Русский язык чрезвычайно богат меткими и образными устойчивыми оборотами.

Фразеологизмы по-своему отражают жизнь нашего народа с очень далёких времён, в них выражен дух народа, его история, обычаи.

знакомые незнакомцы в русском языке

Крепкий орешек - эта самая фразеология. До сих пор многие учёные-филологи ломают голову, рассуждая о фразеологизмах в русском языке. Источники фразеологических оборотов различны. Фразеологизмы обычно не терпят замену слов и их перестановки, за что ещё зовутся устойчивыми словосочетаниями.

Во что бы то ни стало нельзя произнести во что бы мне не стало или во что ни стало бы то, а беречь как зрачок глаза вместо беречь как зеницу ока. Есть конечно и исключения: Многие фразеологизмы легко заменяются одним словом: Cамая главная черта фразеологизмов — их образно-переносный смысл. Часто прямое выражение превращается в переносное.

Презентация «Знакомые незнакомцы» (к уроку русского языка 3 класс русский язык)

Фразеологизмы нельзя понимать буквально, иначе речь становится комически-бессмысленной. Язык достался нам в наследство от многих поколений людей как самое дорогое богатство. Он считается одним из самых выразительных языков мира.

  • Проект по русскому языку "Знакомые незнакомцы" 6класс
  • Знакомые незнакомцы
  • Презентация «Знакомые незнакомцы» (к уроку русского языка 3 класс русский язык)

Чем больше слов знает человек, тем точнее, ярче он выражает свою мысль. Практическая часть нашей работы состоит из нескольких этапов. На первом этапе мы решили выяснить, что знают о фразеологических оборотах учащиеся начальных классов нашей школы.

Для этого мы провели анкетирование.

знакомые незнакомцы в русском языке

Для исследования мы решили работать с фразеологическими оборотами, связанными с частями тела человека. Учащимся было предложено 10 фразеологических оборотов. Проанализировав устойчивые выражения, они должны были ответить на 3 вопроса: Ну и слова, за которыми мало кто предпологает немецкое происхождение - эти обязательно нужно "разложить" здесь!

знакомые незнакомцы в русском языке

Макс Фасмер связывает происхождение русского слова хлеб с заимствованием из германского ср. Мало кто знает, что слово "рота" пришло в русскую армию из немецкого языка.

знакомые незнакомцы в русском языке

Происходит оно от "Rotte". Так немцы называли обычно малые воинские подразделения. Но не только их: Состояла она из четырёх человек. Правда слово Rotte имеет не германское, а латинское происхождение - от "rupta" оторванная от других, отбившаяся группа.

Но я считаю всё-таки вполне уместным упомянуть слово "рота" в этом обсуждении, так как в русский язык оно пришло именно из немецкого и уже в германской форме.

Заимствовали русские слово "вода" у германцев или наоборот - германцы у русских?

"Знакомые незнакомцы" - о словах немецкого происхождения в русском языке

Ганс Заимствовали русские слово "вода" у германцев или наоборот - германцы у русских? Во времена "перестройки", когда многие народы СССР пытались создать собственную государственность, мне как-то попала в руки брошюра татарских "лингвистов", где утверждалось, что английский язык произошёл от татарского. В доказательство были приведены несколько десяток слов, сходных по произношению и значению. Я думаю, тут должны быть другие выводы - о наличии некого праязыка, общего для всех народов, а не сводить всё к национализму.

Nicникакого национализма не. Они просто пытались доказать, что не имеют отношения к татаро-монголам.

Исследовательский проект «Фразеологизмы: знакомые незнакомцы»

У меня было много друзей татар и я помню, как болезненно они относились к этому периоду истории. Если же речь заходит о таких древних словах как вода, то вполне логично предположить, что они имеют общее происхождение.

знакомые незнакомцы в русском языке

Ведь славянские и германские языки относятся к одной языковой семье. Это из немецкой Википедии: